Marie Hervé

Composition pour une longue explication

Il s’agit d’une production de textes et schémas sur un rouleau de papier (15cm X 3.50 m) découpé à la scie, Composition pour une longue explication – un long monologue tentant de donner une réponse à l’angoisse de la page blanche, l’état de vide, de veille, d’immobilité comme possible décision politique.
Scindé en trois actes, le texte développe le monologue absurde d’une femme qui attend, Sieste; puis le Manifeste pour une pratique de la sieste, et finalement une Longue explication sur le fait d’écrire, pour rien.
Le “rouleau”, en phase de traduction vers l’anglais et l’italien, se déploie sous la forme de séquences d’images, de pièces sonore, de vidéos.

Marie Hervé Retranscription Virtuelle Composition pour une Longue Explication


À la suite d’études en hypokhâgne-khâgne, Marie Hervé intègre l’École Nationale Supérieure de la Photographie d’Arles, où elle poursuit actuellement son cursus. Elle y développe un travail d’auto-publication et de mise en espace de photographies, textes et images en mouvement où sont interrogés les usages contemporains de l’image photographique comme fantôme, ruine personnelle ou mémoire commune dégradée; depuis l’archive familiale et l’espace du musée jusqu’à l’image de téléphone portable. Dans le même temps, elle développe des projets personnels et collectifs sur le territoire méditerrannéen, notamment lors de Roundtable #3 pour Lucy Art Residency, Kavala, Grèce ou encore Transformer Project pour Blitz, Malte, ainsi qu’en collaboration avec l’Arthotèque de Vitré. Elle a exposé en France durant les Rencontres de la Photographie d’Arles, à Égine, Grèce ou encore à Lyon.


After a two-year intensive preparatory course for French Grandes Écoles in Arts, Literature and Langages, Marie Hervé entered the École Nationale Supérieure de la Photographie d’Arles, where she is pursuing her studies. Through spacial installations and self-publications, her work interrogates contemporary uses of the image as a phantom, a personal ruin or a damaged memory; from family archives and museum conservation to cellphones images. She is currently developing personal and collective projects within the mediterranean area, during Roundtable #3 – Lucy Art Residency, Kavala, Greece or Transformer Project at Blitz, Malta, as well as in collaboration with the Vitré art space, France. She exhibited her work in Arles during Les Rencontres Internationales de la Photographie, as well as in Aegina, Greece and Lyon, France.

Louiza Vradi

Diana’s bath

“She baths and I am being devoured by dogs.”



Louiza Vradi is a visual artist working with photography, video and new media based in Athens, Greece. She studied visual arts, new media and art education at Athens School of Fine arts. She is interested in exploring the personal and collective memories, human movement, gender and youth culture and our relationship with the land we inhabit. She is an art educator and has been trained in art therapy, which led to her work as an art and photo therapist for people with mental & psycho social disabilities, as well as drug addicts. Her customers include international publications, media, non profit organizations, universities and creatives. Her work has been awarded and exhibited internationally.

Carolyn Guinzio

Carolyn Guinzio‘s most recent collections are How Much Of What Falls Will Be Left When It Gets To The Ground? (Tolsun, 2018) and Ozark Crows (Spuyten-Duyvil, 2018). “At Opening” is a part of a project that received a 2019 Artists 360 Work-In-Progress Award. She lives in Fayetteville, AR and her website is carolynguinzio.tumblr.com

Sofía Bertomeu Hojberg

Jame’s Secret

From the Intimate(scapes) project





Sofía Bertomeu Hojberg (Spain, 1991) : My projects concern issues such as “dissolved identities”, “dissolved spaces”, deep and hidden emotions, abstract landscapes within wider areas (museums, bodies…), conceptual and thematic Soundscapes and Portraits. The usage of the term “Scape” as a double-way meaning; As a landscape shortening and as an actual escape from our own’s reality.
I use Photography, Painting, Sound Art, Experimental Music and Drawing in order to approach these concepts and materialize them through a tangible matter.
I usually mix those media for certain projects.

Pal LaFountain

Shin Whistle




Pal LaFountain has recorded the sound of mice falling on his head in a hot tin shack. His cut of the cloud is callafountain.com.

Georgios Mizithras . ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΙΖΗΘΡΑΣ

MIZI – Glossolalia (Γλωσσολαλιά)

“Glossolalia” is a live-piece following the radio-art ethos. Composed soundscapes of field
recordings and a 0-input mixer are crushed through the magnetic tape medium, enveloping the disused cassettes found in various thrift stores. Voices stripped from their bodies, debatable functionality of sounds and a lingering question; Should I get my pencil?

Το «Γλωσσολαλιά» είναι ένα ηχητικό έργο ηχογραφημένο σε πραγματικό χρόνο το οποίο
ακολουθεί το ραδιο-τέχνης ήθος. Τα τεχνητά ηχητικά τοπία των εγγραφών πεδίου και ενός μίκτη μηδενικής εισόδου συνθλίβονται μέσω της μαγνητικής ταινίας και περιβάλλουν κασέτες-ευρήματα, που βρίσκονται θαμμένες σε παλιατζίδικα. Φωνές απογυμνωμένες από το σώμα τους, αμφισβητήσιμη λειτουργικότητα των ήχων και μια επίμονη ερώτηση: Should I get my pencil?




Giorgos Mizithras | Αerial


Georgios Mizithras is a musician and sound artist. He is active as both a composer and a performer in a range of fields, including electroacoustic music, improvisation, sound art, and audiovisuals. His current interest lies in repurposing old media as devices of artistic expression. He has performed at the “Klingt Gut” Festival (Hamburg, 2017) “Visual March in Prespes” (Thessaloniki, 2014), “AGORA” (Athens, Biennale 2013), Alte Schmiede (Vienna, 2014) and at numerous venues in Greece. He is a graduate of composition at the Music Studies department of the Ionian University and has also studied at De Montfort University’s Music Technology and Innovation department (Leicester). He is currently doing he’s Master’s in Music Technology at the National and Kapodistrian University of Athens.

MOLECULAR

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου . by Irini Karayannopoulou

λέξη σύνδεσμος: μοριακές

word-link:  molecular

TIME

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου / by Irini Karayannopoulou

TIME

λέξη-σύνδεσμος: ώρα

word-link: time

ΔΗΛΗΤΗΡΙΟ . POISON

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου . by Irini Karayannopoulou


λέξη-σύνδεσμος: δηλητήριο
word-link: poison

Η ΣΙΩΠΗ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΑΚΡΙΒΗ . SILENCE IS VERY EXPENSIVE

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου . by Irini Karayannopoulou


λέξη-σύνδεσμος: σιωπή

word-link: silence

Η ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΟΧΙ / THE ANSWER IS ALWAYS NO

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου / by Irini Karayannopoulou

THE ANSWER IS ALWAYS NO

λέξη-σύνδεσμος: όχι

word-link:  no

NO-OH NO, CA VA PAS…

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου / by Irini Karayannopoulou

no -oh no, ca va pas…

λέξη-σύνδεσμος: όχι

word-link: no

ΕΙΜΑΙ ΑΠΟΤΥΧΙΑ / I’M A WASHOUT

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου /  by Irini Karayannopoulou

I’M A WASHOUT

λέξη-σύνδεσμος: αποτυχία

word-link: washout

ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΤΟΣΟ ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΣ / A WASHOUT COULD BE SOMEONE SO SPECIAL

της Ειρήνης Καραγιαννοπούλου / by Irini Karayannopoulou

I LOVE YOU SOMEONE SPECIAL

λέξη-σύνδεσμος: αποτυχία

word-link: washout