aglimpseof 17 . Η ΣΑΡΚΑ ΤΗΣ ΓΑΙΑΣ

ΑΠΟ ΤΗΝ «ΓΑΙΑ» ΜΕΧΡΙ ΤΗΝ «ΓΗ»

Οκτώβριος 2014-Mάρτιος 2015

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΠΗΓΗ Ι: Η σάρκα της Γαίας σε επιμέλεια Sarah Crewe και Δήμητρας Ιωάννου

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

• Tο ποίημα «H Γαία Xάθηκε» της Louise Anne Buchler σε σύνδεση με την λέξη «Γαία».

• To ηχητικό έργο «Η Σάρκα της Γαίας» και ένα ποίημα «Χωρίς Τίτλο» της Alice Hui-Sheng Chang σε σύνδεση με τις λέξεις «σάρκα», «ιστορία», «γεωγραφία».

• Το ποίημα «Γίνομαι Γαία / μια λειτουργία συνοδευτική της μετάβασης του Markie Burnhope σε σύνδεση με τις λέξεις «γονίδια», «οπές», «συσπάσεις», «τοξίνες», «υφές».

• Tο έργο «Untitled (Landscape)» του Λευτέρη Tάπα σε σύνδεση με τις λέξεις «Οι οπές μου, τα παράσιτά μου, η φωτεινότητά μου, οι αναταραχές μου είναι χρησμοί».

• Tο οπτικό ποίημα «Mε την έντυπη εφημερίδα» του John Morgan σε σύνδεση με τις λέξεις «μεμβράνες», «αναταραχές», «γεωγραφία», «νεκρή».

• Το video «Lijis» του Misha de Ridder σε σύνδεση με τις λέξεις «Οι συσπάσεις μου, οι ανάσες μου, τα χρώματά μου, οι μεταλλάξεις μου είναι ευφυία».

• Tο ποίημα «Kοιλία» του Steve Toase διασυνδέθηκε με τις λέξεις «θεές», πεσμένα», «καρδιά» από το κείμενο-πηγή «H σάρκα της Γαίας». | δημοσίευση Mάρτιος 2015.

• Tο video «Evanescent episodes: arrival and exodus» [Eφήμερα επεισόδια: άφιξη και έξοδος] της Caroline de Lannoy σε σύνδεση με τις λέξεις «ΘΑΥμαστή ΣΤΙγμιαία ΙΚΑνοποίηση», «Γινόμαστε Γαία».

• Tο ποίημα «Tρομερή Θεά» της Yoko Danno σε σύνδεση με τις λέξεις «αέρας», «άνθρωπος», «αχλαδιά», «καταπίνω», «σωρός», «γη».

Η σάρκα της Γαίας

τοξίνες μου, οι θερμοκρασίες μου, οι ορμόνες μου, οι επισπεύσεις μου είναι κλίμα.
Τα γονίδιά μου, τα αιμοσφαίριά μου, τα όργανά μου, η αγριότητά μου είναι ιστορία.
Οι υφές μου, οι μεμβράνες μου, οι εκκρίσεις μου, οι ορισμοί μου είναι γεωγραφία.
Οι συσπάσεις μου, οι ανάσες μου, τα χρώματά μου, οι μεταλλάξεις μου είναι ευφυία.
Οι οπές μου, τα παράσιτά μου, η φωτεινότητά μου, οι αναταραχές μου είναι χρησμοί.

Δ.Ι. (Δήμητρα Ιωάννου)

Ζούμε στη σάρκα της Γαίας.
Υμνούμε τ’ αγριόχορτα, τα έντομα, τους κήπους σε κίνηση (Gilles Clément), την ΘΑΥμαστή ΣΤΙγμιαία ΙΚΑνοποίηση (MIraculous MOmentary SAtisfaction, Francis Ponge), τις θεές του νερού, την εποχή των ελλεβόρων (χειμώνας), την πορεία των μπουμπουκιών (Karel Capek), την πιτσιλωτή ιταλική σαλαμάνδρα, το ελληνικό Χρυσό Τσακάλι…
Γινόμαστε Γαία.

Kάποτε, αυτός ο πλανήτης είχε επάρκεια νερού
(Aλλά αυτό ίσχυε την εποχή που όλα όσα
Ανήκουν τώρα σε μια γλώσσα νεκρή – πράγματα όπως η αυγή,
Η εμφάνιση και τα χαμόγελα – ήταν ακόμα φορείς των μελλοντικών πραγμάτων.

Απόσπασμα από το ποίημα της Tada Chimako, «After half a century», 2004. http://poetrykanto.com/issues/2007-issue/tada-chimako/tada-chimako-多田-智満子-Ⅲ

Χθες διάβαζα για τους λόγους εξαφάνισης των ωδικών πτηνών στην Γερμανία. Η ανάπτυξη της επιστημονικής δασοκομίας, της φυτοκομίας και της αγροκαλλιέργειας τα απέκοψαν από τα μέρη όπου φώλιαζαν κι έβρισκαν την τροφή τους. Με τις σύγχρονες μεθόδους αφανίζουμε ολοένα περισσότερο τα κούφια δέντρα, τις έρημες εκτάσεις, τους θάμνους, τα πεσμένα φύλλα. Αισθάνθηκα έναν πόνο στην καρδιά. Δεν σκεφτόμουν τόσο ότι οι άνθρωποι έχαναν μια απόλαυση, όμως η ιδέα της βουβής και αμείλικτης εξόντωσης αυτών των απροστάτευτων μικρών πλασμάτων μ’ έθλιβε τόσο πολύ που μου ήρθαν δάκρυα στα μάτια.

Από τα «Letters From Prison», «Wronke, May 2nd, 1917» της Rosa Luxemburg.

Eδώ, στην άκρη της θάλασσας
έσπειρα στον κήπο μου δόντια δράκου
για να φυλούν την πύλη,
πολεμιστές ακλόνητοι
ενάντια σ’ εκείνους που αμφισβητούν την αρμοδιότητά τους
ακόμα και στα έσχατα του κόσμου.
Ένας απύθμενος λήθαργος μ’ έχει καταπιεί,
μεγάλα κύματα αμφιβολίας μ’ έχουν τσακίσει,
όλες οι σκέψεις μου έχουν διαβρωθεί.
Τα αλμυρά δάκρυα που έφεραν οι καταιγίδες
κατέκαψαν τον κήπο μου,
Γεσθημανή και Eδέμ.

«derek jarman’s garden», Thames & Hudson 1995.

Derek Jarman, Prospect Cottage, Dungeness, Kent, UK.
Derek Jarman, Prospect Cottage, Dungeness, Kent, UK.
ποιός ύψωσε 
αυτούς τους βράχους της ανθρώπινης ομίχλης

πυραμιδικοί επιζήσαντες
στο κυκλόραμα του σύμπαντος

Στο
αυστηρό θέατρο του Aτέρμονου
	   τα φαντάσματα των άστρων
επιτελούν την «Παρουσία»

Στα έναστρα θερμοκήπια
όπου ανθίζει το φως
απόλυτη συσκότιση.

Απόσπασμα από το ποίημα της Mina Loy «The Starry Sky» [Ο έναστρος ουρανός], OF WYNDHAM LEWIS, «Lunar Baedeker, Poems 1921-1922».

							στα ερέβη
διασχίζοντας τη γη μεταξύ θάλασσας και βάλτου
							στα ερέβη
οι αγελάδες επιπλέουν όπως οι τεφροδόχοι
							στα ερέβη
γυαλίζοντας τη λάσπη όπως το εστεμμένο κεφάλι
							στα ερέβη
τα πλάσματα της θάλασσας σχεδόν συνευρίσκονται
							στα ερέβη
ηλίθια όντα κουλουριάστηκαν 
							στα ερέβη

Από το In The Footsteps της Wendy Mulford.

Continue reading “aglimpseof 17 . Η ΣΑΡΚΑ ΤΗΣ ΓΑΙΑΣ”

H Σάρκα της Γαίας

της Alice Hui-Sheng Chang


ποίημα χωρίς τίτλο



ανιχνεύω το 			άκουσμα
        αφουγκράζομαι το 			λιώσιμο

                                                                 εκεί όπου
νέα και μικρή
                         εγώ είμαι;

           πέρα από 		   την επικράτεια  

του θανάτου

σε 				μια 	μεταιχμιακή 	            καταγωγή

Μετάφραση: Δ.Ι. (Δήμητρα Ιωάννου)

λέξεις-σύνδεσμοι: σάρκα, ιστορία, γεωγραφία

aglimpseof 13 . ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΕΓΩ

ΑΠΟ ΤΟ «ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΕΓΩ» MEXPI TΟ ΟΤΙ «ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΓΡΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΜΕΣΑ ΤΗΣ»
ΜΑΡΤΙΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ 2013

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΠΗΓΗ: Το κείμενο-κολλάζ «Το ημερολόγιο των πολλαπλών εγώ» σε επιμέλεια Δήμητρας Iωάννου.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:

• Το ποίημα «Πολλαπλότητα» της Matina L. Stamatakis σε σύνδεση με τις λέξεις «Το ημερολόγιο των πολλαπλών εγώ».

• Το εικαστικό έργο «TEXTiLE» της Matina L. Stamatakis σε σύνδεση με τις λέξεις «Το ημερολόγιο των πολλαπλών εγώ».

• Το ψηφιακό σχέδιο «What?» του Μιχάλη Ζαχαρία σε σύνδεση με τις λέξεις «ιδιωτικές τελετουργίες».

• Η εικονογράφηση «Contemplation» της Αμαλίας Βεκρή σε σύνδεση με τις λέξεις «βατόμουρο», «κουκουβάγιες», «χρόνος».

• Tο εικαστικό έργο «Taking Ariel For Granted» της Nάνας Σαχίνη σε σύνδεση με τις λέξεις «Προτιμώ οι τάφοι μου να είναι μεταφορικοί».

• Το ποίημα-πρόζα «Άνθρωποι που κοιτάζουν τα μενού» της Amand Ackerman σε σύνδεση με τις λέξεις «αποστείρωση», «θαλασσινό νερό», «οι άνθρωποι πειθαρχούν από».

• Η φωτογραφία «The Way Out» του Άρη Μιχαλόπουλου σε σύνδεση με τις λέξεις «The Way Out».

• Το ποίημα-πρόζα «Kαταδιώκοντας Ένα Πουλί» της Yoko Danno σε σύνδεση με τις λέξεις «κουκουβάγιες», «εγκέφαλος».

• Το ποίημα-πρόζα «παρ_01» της Sophie Mayer σε σύνδεση με τις λέξεις «Γιατί μισώ τόσο πολύ τον εαυτό μου στα όνειρά μου; Φοβάμαι ότι δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ το σώμα μου. (Τα όνειρά μου μου λένε…)».

• Η πρόζα «Κοίτα πώς είναι το πρωινό» του Ed Garland σε σύνδεση με τις λέξεις «καταβρόχθισα ένα πολύ», «δεν υπάρχει “εγώ”».

• Το σχέδιο και κείμενο «Λεβιάθαν» της Βικτώριας Δεληγιάννη σε σύνδεση με τη λέξη «σάρκα».

• Το εικαστικό έργο «Δημήτρης Ιωάννου» του Δημήτρη Ιωάννου σε σύνδεση με τις λέξεις «Το ουράνιο τόξο στον εγκέφαλο».

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΠΗΓΗ II: Το ποίημα «Πολλαπλότητα» της Matina L. Stamatakis.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:

• H φωτογραφία «Αφορά την άγρια ανάπτυξη μέσα της» του Brett Skarbakka σε σύνδεση με τις λέξεις «Αφορά την άγρια ανάπτυξη μέσα της».

Tο αρχικό κείμενο-πηγή του aglimpseof 13 με τίτλο «Το ημερολόγιο των πολλαπλών εγώ» αποτελείται από ποιήματα, tweets, άρθρα και ημερολόγια ποιητών, συγγραφέων και sound artists, όπως και ορισμένα έργα εικαστικών καλλιτεχνών και περφόρμερ. Mε τη σειρά εμφάνισης (αρχίζοντας από την τετ_09) είναι οι: Antonin Artaud, Julia Cohen, Eve Couturier, Julia Chiang, Kathy Acker, Gertrude Stein, Nicole Brossard, xTx, Susan Sontag, David Jhave Johnston, Luna Miguel, Amy Gerstler, Claire Fontaine, Akasegawa Genpei, Derek Mong, Hiromi Itō, Theresa Hak Kyung Cha, Ashley Obscura.

Παρακαλώ δείτε τις ΠHΓEΣ για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με κάθε κείμενο. Yπάρχουν μερικές σκόρπιες φράσεις επίσης.

ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΕΓΩ

παρ_04

ιδιωτικές τελετουργίες
ημι-διάφανες

τετ_09

Όλα τα πράγματα μ’ αγγίζουν μόνο στον βαθμό που επηρεάζουν τη σάρκα μου, που συμπίπτουν με αυτήν, και ειδικά στο σημείο όπου διεγείρεται, όχι παραπέρα.

Η πίτα στο πρόσωπό μου, ακόμα βατόμουρο
νομίζω.

πεμ_17

Προτιμώ οι τάφοι μου να είναι μεταφορικοί.

παρ_18

Είδα

ένα μενού που πρότεινε κοινοτοπίες για πιάτο της ημέρας: απώλεια μνήμης, τραύλισμα σε επιλεγμένες λέξεις, φράση τόσο εξευγενισμένη ώστε να μην έχει ούτε αρχή ούτε τέλος, στίξη ψηφιοποιημένων εφέ, τυχαία φαινόμενα, δεν είναι ποιόν ή τi νομίζω πως βλέπω, σημεία αναφοράς που χάνονται, ανώνυμος ρόλος, απο-ταυτοποίηση, απο-εδαφικοποίηση, ή δοκιμάστε αυτή την ορθογραφία: «αποστείρωση», pull-ups χεριών χωρίς μπάρα γυμναστηρίου, μονοχρωματική γαλάζια επίπεδη οθόνη χωρίς σήμα, σώματα που σέρνονται κατά μήκος μιας ράγας, για να ζήσουμε ευτυχισμένοι, ας ζήσουμε κρυμμένοι, εικονική γραμμή, μυθομανία στον κόσμο των αναφορών, ψέματα που ξεφεύγουν, δύο χέρια που λένε: έρχομαι, περίμενε, μην φύγεις, επιστρέφω αμέσως, αναγνώστης χωρίς βιβλίο, άχρωμες φωνές, χωρίς διαδοχική χρονολογία, είσοδοι και πολλαπλές έξοδοι συμπεριλαμβάνονταν.

δευτ_21

Julia Chiang, The Way Out, 2012. Eric Firestone Gallery.
Julia Chiang, The Way Out , 2012. Eric Firestone Gallery.

τετ_23

Θέλω να επιστρέψω στη γέννησή μου.
Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.
Θέλω να επιστρέψω στη γέννησή μου.
.μια ημέρα γενεθλίων προστέθηκε..

παρ_25

Είναι αργά. Φαντάσου τη φαντασία σαν μια μητρική γλώσσα που μόλις είχε τον πρώτο της οργασμό.
Tρομακτικό δεν είναι;

Κουκουβάγιες στριγκλίζουν στον λαιμό μου.

τρι_29

Χθες Kόπηκα Με Αίμα Kαι Το Παρακολουθούσα Nα Aφήνει το Σώμα Mου Kαι Δεν Μπορούσα Παρά Nα Συμφωνήσω

Άφησέ το.
Άφησέ το.
Άφησε.
Πραγματικά άφησέ το.

παρ_01

Γιατί μισώ τόσο πολύ τον εαυτό μου στα όνειρά μου;
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ το σώμα μου. (Τα όνειρά μου, μου λένε …)

τρ_05

Προσπαθώ να ζήσω τη ζωή μου σαν να μπρ ο καθένας να διαβάσει το inbox μου, να κλέψει το τηλέφωνό μου, να υποκλέψει τον server μου, να διαβάσει τα bookmarks μου, να πάρει τη δουλειά μου και ίσως να αφαιρέσει τη ζωή μου.

τετ_06

Όνειρο

Ονειρεύτηκα ότι έπιασα
σπουργίτια στο πέταγμά τους.

Πίεσα
τις μικρές στρογγυλές κοιλιές τους
με τον έναν δείκτη.

Έγδαρα
τα γκρι πόδια τους
για να καθαρίσω την άμμο.

Καταβρόχθισα ένα πουλί
στο τελευταίο του τραγούδι.

Στην τελευταία του προσπάθεια
να πετάξει,
μου χάιδεψε το στομάχι.

σαβ_09

Είμαι ένα φεστιβάλ κυττάρων.

κυρ_10

Claire Fontaine, Gather In Multiple Groups, 2011. Metro Pictures.
Claire Fontaine, Gather In Multiple Groups, 2011. Metro Pictures.

κυρ_17

Στα βάθη της νύχτας
Έτσι ώστε κανείς να μην με υποπτευθεί
Με ένα νυστέρι, ένα προς ένα
Κάτω από το ντους της παραλίας
Προσεκτικά για να μην τα βλάψω καθόλου
Έκοψα τα κύτταρα του σώματός μου.
Η συνείδησή μου εξατμίστηκε σιγά-σιγά
Και ο ωκεανός με απάθεια καλωσορίζει
Tο λιγοστό θαλασσινό νερό που απορρέει.
Ακόμα και μ’ εμένα στον ωκεανό
Ο ωκεανός ούτε υψώνεται ούτε υποχωρεί.
Και ενώ είμαι εκεί μέσα,
Δεν υπάρχει «εγώ».
Αναρωτιέμαι αν καταλαβαίνετε.
Και ενώ είμαι εκεί,
Δεν υπάρχει «εγώ».

Αλλά έκανα ένα λάθος.

Το λάθος
μιας πολύ ηθικής
αναλφάβητης παρθένας.

Με υπερβολικά προσεκτική προετοιμασία
Προτίμησα τη νύχτα
Kι έτσι έγινα θαλασσινό νερό κι ενώθηκα με τον ωκεανό
Xωρίς να το υποψιαστεί κανείς.
Οι άνθρωποι πειθαρχούν από τη στιγμή της γέννησης,
Tους απασχολεί η ανάπτυξή τους, έτσι
Μόνο όταν κολυμπούν στη θάλασσα υπάρχει ωκεανός.
Δεν αναγνώρισα  τη σάρκα του άλλου.

Η σάρκα προτιμά τον ωκεανό από τους ανθρώπους.

πεμ_21

ΣΩΜΑ

Ο Σωματοαισθητηριακός Φλοιός.

Ο ήχος των δοντιών που τρίβονται μεταξύ τους: «νεύρα».

σαβ_23

Άρχισα να ανακαλύπτω τα ονόματα των πραγμάτων δηλαδή όχι να ανακαλύπτω τα ονόματα αλλά να ανακαλύπτω τα πράγματα τα πράγματα που ήταν να καταλάβω τα πράγματα που ήταν να μελετήσω κι όπως το έκανα έπρεπε φυσικά να τα ονομάσω όχι να τους δώσω νέα ονόματα αλλά να καταλάβω ότι μπορούσα να βρω τον τρόπο να γνωρίζω ότι ήταν εκεί από τα ονόματά τους ή αντικαθιστώντας τα ονόματά τους. Και με ποιό τρόπο θα το έκανα αυτό. Είχαν τα ονόματά τους και φυσικά τα αποκαλούσα με τα ονόματα που είχαν και αφού άρχισα να τα μελετώ τα αποκαλούσα παθιασμένα με τα ονόματά τους κι αυτό έγινε ποίηση.

κυρ_24

Theresa Hak Kyung Cha, Kρυμμένη Λέξη, 1978.
Theresa Hak Kyung Cha, Kρυμμένη Λέξη, 1978.

τρι_26

Θα ήθελα να κάνω ήσυχα έρωτα στον ήλιο. Να ανταλλάξω κάθε σκέψη με φωτεινότητα. Να βουτήξω τον κουρασμένο μικρό εαυτό μου σε κενό στο κέντρο του χρόνου.

φιλιά σαν σφαίρες, φιλιά με γεύση σαπουνιού, φιλιά από χείλη που αισθάνονται σαν υγροί εγκέφαλοι μοσχαριών.

Στην κλειτορίδα του γαλαξιακού μουνιού.

Το ουράνιο τόξο στον εγκέφαλο .

Xρωμο-αναπνοή.